瀟河每逢盛夏,山洪暴發(fā),飛奔山谷,亂石滾滾,到段廷以西地勢平坦,河床寬闊,沙石沉落,故名西落,北東落和南東落,“落”“洛”同音,今稱西洛、北東和南東。因村委會駐地在此,故命名西洛村民委員會。 |
很早以前,村名叫南東落,后演變?yōu)槟蠔|。因村委會駐地在此,故命名南東村民委員會。 |
在很久以前,此地定居著姓段的家族,因居處瀟河兩岸,每山洪暴發(fā),河水上漲,上游石頭便滾滾而來,但到了此地便停留下來,“!迸c“廷”同音,故名段廷。因村委會駐地在此,故命名段廷村民委員會。 |
韓村原名叫東洛,和西洛呼應(yīng),后因該村韓姓人數(shù)較多,改名為韓村。因村委會駐地在此,故命名韓村村民委員會。 |
相傳漢晉時期,由此通往城治有條大道,根據(jù)土質(zhì)得名白道。因村委會駐地在此,故命名白道村民委員會。 |
以所在居民點(diǎn)名稱(城治)而得名。漢晉時在此建有古城,并以城而治,故名“城治”。因村委會駐地在此,故命名城治村民委員會。 |
城治(古城)之南的龍門河,俗稱南河,因村居于河之源頭,故取名南河村,與北河村相對而稱。因村委會駐地在此,故命名南河村民委員會,因村委會駐地在此,故命名南河村民委員會。 |
很早以前,該村曾是以城沿為都城的地域,而王村住著一位王爺,故將此村叫做王村。因村委會駐地在此,故命名王村村民委員會。 |
相傳古代此地處晉陽湖東岸,東面山區(qū)之木材,由此入水轉(zhuǎn)運(yùn)故得名“轉(zhuǎn)木”,后來村里有個精通文字的人覺得“纂”比“轉(zhuǎn)”略有文采,變更名為纂木。因村委會駐地在此,故命名纂木村民委員會。 |
古時人們居住坡底,后又移居坡頂,人們沿坡上望,屢見縷縷炊煙徐徐上升,與天空的云混為一體,故名云煙。因村委會駐地在此,故命名云煙村民委員會。 |
該村位于一條溝的東北面,因山勢而取名溝東。由于該村大部姓侯,據(jù)1982年縣政發(fā)6號文件,將溝東更名為侯溝東。因村委會駐地在此,故命名侯溝東村民委員會。 |
因該村最初是張姓建村,故得名張莊。因村委會駐地在此,故命名張莊村民委員會。 |
很早以前,是一條通京大道,傳說孫二娘在此開過店,來往行人常在此歇腳,又地處坪上,故名道坪。因村委會駐地在此,故命名道坪村民委員會。 |
起初本名上胡。后胡改湖,即今名。又相傳古代這里有湖,湖之北者為上湖,湖南者為下湖。因村委會駐地在此,故命名上湖村民委員會。 |
該村最早由段姓建村,故名段莊。因村委會駐地在此,故命名段莊村民委員會。 |