因早年有羅姓在此嶺上建村居住,故名羅嶺。 |
因莊在滬池水兩旁,故取名滬池。 |
因滬池水從村委會前邊流過,故名前河。 |
因位于溝中,村內(nèi)又以賈姓人居多,故而得名賈溝。 |
原名小街村,村內(nèi)有個傳統(tǒng)習(xí)慣,每逢祭祖過年時,族人會在講理堂聚集,將生產(chǎn)、生活中的矛盾,糾紛擺出來進行調(diào)解,久而久之,遠近人都到小街村講理,后更名為講理村。 |
因處于核桃溝的北部,人們又習(xí)慣稱北為后,故名后核桃溝。 |
因最早為賈姓在此建村居住,故名賈村。 |
建國前姓韓人居多,此村又位于溝內(nèi),故名韓溝。 |
因處于溝中,且居民多住窯洞,故取名窯溝。 |
因早年有皮姓居于此坡,故名皮家坡。 |
因座落在大鐵溝東沿上,故名溝沿。 |
因最早有石姓在此建村居住,名石家溝,后石家無后,改名為蛇溝。 |
原稱園子街,因其位于山區(qū)交通道的中點,且蔬菜上市多,更名園子。 |