甘旗卡,蒙古語(yǔ)意為“皮捎繩”,轉(zhuǎn)義為收獲。傳清代為王爺打獵圍場(chǎng)地,每次出獵必有收獲,故名。 [詳細(xì)] |
吉爾嘎朗,蒙古語(yǔ)意為“幸福”,因處肥沃甸子得名。 [詳細(xì)] |
約在乾隆年間有位叫伊丹扎布的印君(清朝官職)在此居住,成村后命名為大官營(yíng)子。1946年,土匪與八路軍在此打了幾次仗,均被八路軍擊敗,從此改稱常勝。鎮(zhèn)政府所在地為常勝村。 [詳細(xì)] |
據(jù)內(nèi)蒙古地名志記載,光緒年間在蒙地放荒過(guò)程中,有個(gè)叫金寶的漢族人攜家人來(lái)到這里立堡居住,因此此地得名金寶屯。 [詳細(xì)] |
查日蘇系蒙古語(yǔ),榨樹林子之意。因建屯時(shí)周圍的榨樹較多而得名。 [詳細(xì)] |
由前屯叫二旅,后屯叫三旅,合為雙勝。 [詳細(xì)] |
“阿古拉”系蒙文書面語(yǔ),“山”的譯音。 [詳細(xì)] |
“朝魯吐”系蒙古語(yǔ)譯音,意為“有石頭”。 [詳細(xì)] |
“努古斯臺(tái)”系蒙古語(yǔ)譯音,意為“有鴨子”。 [詳細(xì)] |
“海魯吐”系蒙古語(yǔ)譯音,意為“水獺”。 [詳細(xì)] |
阿都沁為蒙古語(yǔ),意為牧馬人。 [詳細(xì)] |
茂道吐為蒙古語(yǔ),意為多樹木的地方。 [詳細(xì)] |
巴胡塔蒙語(yǔ)意思是“小甸子”或“小草原”,蒙語(yǔ)應(yīng)該“巴嘎塔拉”!鞍秃钡膩(lái)歷是日本修建大(大虎山)--鄭(鄭家屯)鐵路是在此地建一個(gè)火車站命名為“巴胡塔”。 [詳細(xì)] |
2012年恢復(fù)散都蘇木建制。 [詳細(xì)] |
2006年,巴彥毛都蘇木并入朝魯吐鎮(zhèn),2012年恢復(fù)建制!鞍蛷笔敲晒耪Z(yǔ)譯音,為富饒的意思。 [詳細(xì)] |