鳳城街道因常有鳳鳥(niǎo)歌鳴其柱石山巔而得名。 [詳細(xì)] |
邦洞街道因舊時(shí)寨旁有個(gè)洞而得名,因“旁”字不雅,后改為“邦”字,故名邦洞。 [詳細(xì)] |
社學(xué)街道因明代在此興辦學(xué)堂而得名。 [詳細(xì)] |
原有麥溪、高龍、北門(mén)、挑水缸等18個(gè)自然村落聯(lián)合組成聯(lián)山建制村,且這些自然村均座落在山腳下。故名。 [詳細(xì)] |
坪地鎮(zhèn)因境城中部是平坦的場(chǎng)地面得名。 [詳細(xì)] |
傳說(shuō)藍(lán)田大壩陽(yáng)光燦爛,水源充足。天空倒映田壩水中藍(lán)色一片,故名藍(lán)田。 [詳細(xì)] |
甕洞鎮(zhèn)原名櫻桃灣。明永樂(lè)年間(1403—1424年),因沿河尖山村大坡至瀉上組交匯處有一瀑布,瀑布后面有一山洞,樹(shù)木將周?chē)鷪F(tuán)團(tuán)圍住,形同一“甕”將瀑布牢牢圍罩,因而得名甕洞。 [詳細(xì)] |
因地處高處,四面高山環(huán)繞,像一個(gè)釀酒的水缸面得名。 [詳細(xì)] |
石洞鎮(zhèn)因鎮(zhèn)人民政府駐石洞街而得名。 [詳細(xì)] |
遠(yuǎn)口鎮(zhèn)因位于遠(yuǎn)洞溪口而得名。 [詳細(xì)] |
明初開(kāi)發(fā)清水江流域,采購(gòu)“苗木”的木商云集于此。由于大家來(lái)自各方,取名為坌處!佰小笔恰胺、土”二字構(gòu)成,意為大家都足離別故土來(lái)此謀生文業(yè),應(yīng)和睦相處。 [詳細(xì)] |
原名白巖塘。1950年天柱解放后,白巖塘成為湘黔繁華水口碼頭、集鎮(zhèn),于是更名為白市。 [詳細(xì)] |
據(jù)載,古代一位將軍到此,因一條大河擋了去路,老百姓為其找來(lái)渡船,讓將軍與其戰(zhàn)馬順利渡過(guò)大河,由此得名。 [詳細(xì)] |
江東鎮(zhèn)因位于清水江東岸而得名。 [詳細(xì)] |
竹林鎮(zhèn)因境內(nèi)盛產(chǎn)楠竹而得名。 [詳細(xì)] |