“賈加”系藏語(yǔ)譯音,據(jù)傳:這里原是森林茂盛無(wú)人居住,元朝末期現(xiàn)甘南地區(qū)完瑪杰家族一百人馬遷居此地,故名!百Z加”意為百騎。 |
“安中”系藏語(yǔ)譯音,明洪武31年,由賈加村的一個(gè)部落遷居此地,他們正在開(kāi)創(chuàng)家園的過(guò)程中,刻有藏文三十個(gè)字母中的一個(gè)字的石碑露土而出,故名!鞍仓小币鉃椴卣Z(yǔ)字母出土。 |
“南當(dāng)”系藏語(yǔ)譯音,據(jù)說(shuō),明朝末期,由安君村的部分人家搬遷于此地定居,因村地處山谷中,從安君村向上望去好比矗立在空中,故名!澳袭(dāng)”意為高處。 |
“羊來(lái)”系藏語(yǔ)譯音,據(jù)說(shuō),明朝初期,現(xiàn)甘肅省甘南地區(qū)一個(gè)部落遷居此地,他們?cè)谶@片土地上勤勞致富,重建家園,過(guò)著富裕生活,故名!把騺(lái)”意為福地。 |