傳婆婆為某媳婦改嫁后,為謝前婆婆之恩,而在溪上造橋,因名為謝婆橋,謝與前方言諧音,后演稱前婆橋。 |
舊時(shí)村西有“安化寺”,寺西有西前路村,故名東前路。 |
建村時(shí)李姓為多,又位于金義大路之下(南),舊稱下李,民國(guó)時(shí)改稱雅里。 |
因村北有一山呈烏龜狀,故村名烏龜山,國(guó)民時(shí)改稱紅珠山。 |
因村西有塘呈百合花狀,并表各姓聚居之意,故名百合塘。 |
舊時(shí)村處金義大路必經(jīng)之地,又位于法藏寺之西,故名西大路,曾稱舒大路。 |
因村東西兩側(cè)有鶴狀黃土山崗之狀,故名黃鶴山。 |
因五村合并,意新設(shè)立的五個(gè)村和睦,和諧相處,故名。 |
因先住潘姓,村中有荷塘,故名“蓮池”,“蓮塘潘”。 |
村北黃土山丘狀若游龍,故名龍山。 |
新安自然村、上沙塘自然村合并為明路社村,后金南山又合并入其中,故為新明路村。 |
村四面環(huán)山,形似燕巢,故名燕棲村。 |
上莊位于黃土丘陵,地勢(shì)較高,毛頭山村南有饅頭山,兩村合并,各取一字得名上莊山村。 |
村內(nèi)有山形似仙鶴,故名鶴巖山。 |