戛灑:沙灘上的街子之意。居委會(huì)駐地戛灑街。 |
居委會(huì)有兩礦(昆明鋼鐵集團(tuán)有限公司和云銅集團(tuán))在大紅山鉆探開礦,礦區(qū)興起后對(duì)礦區(qū)所在區(qū)域統(tǒng)一稱大紅山。 |
南蚌:泉水之意。居委會(huì)(原)駐地南蚌。 |
居委會(huì)建在山腳處的小平地之上。 |
曼哈:有民族團(tuán)結(jié)融合的寓意,預(yù)示著社區(qū)內(nèi)各民族相互交往、交流、交融。 |
達(dá):渡口。哈:腳,達(dá)哈:過(guò)江的渡口之意。村民委員會(huì)駐地達(dá)哈,故名。 |
村民委員會(huì)前有一片較平整的田,故名。 |
村民委員會(huì)解放前稱富昌鄉(xiāng),解放后,于1952年以革命烈士董耀南而命名。 |
村民委員會(huì)前有一丘很大的田,故名。 |
米尺:水田,莫:地方,意為有水田的地方。村民委員會(huì)駐地米尺莫,故名。 |
村民委員會(huì)系六十年代后期新建的村子,故名。 |
村民委員會(huì)曾辦過(guò)造紙廠,故名。 |
磨刀:險(xiǎn)灘之意。村民委員會(huì)臨近戛灑江段險(xiǎn)灘,故名。 |
臘:河,戛:中間,底:平地。村民委員會(huì)(原)駐臘戛底,故名。 |