此地原是海灘,生長(zhǎng)茂密紅樹林,鳧鳥出沒,故謂鳧溪。經(jīng)三次圍墾造田,才逐漸發(fā)展起來。由于地形變化,好像從海中浮起,上面建有廟宇宮殿,故名。 |
因位于九龍江南溪岸畔頭部,故稱“溪頭”,解放后改為溪山。 |
因背山面海,山下積沙,形似長(zhǎng)沙堤,名為沙堤。 |
此地原是海灘,生長(zhǎng)茂密紅樹林,鳧鳥出沒,故謂鳧溪。經(jīng)三次圍墾造田,才逐漸發(fā)展起來。由于地形變化,好像從海中浮起,上面建有廟宇宮殿,故名。 |
因境內(nèi)港道縱橫交錯(cuò),早先有條大港道,科行舟楫,從西往東流向溪東。 |
因邱厝社是邱氏聚居地,故名。 |
原名城內(nèi),因與紫泥鎮(zhèn)城內(nèi)同名,后以姓氏命名改稱霞郭。 |
因村在海島上,所屬5個(gè)自然村村名都帶山,故名。 |
因村在四面環(huán)流的海門島東部平地,故名。 |
因霞威原為下城邊之雅稱,故名。 |
因位于九龍江下游,原為海埔。 |
因郭氏開基,圍海灘造田,村建于田前頭,故名。 |
因霞代表姓郭,圳是位于圳墘,故名。 |
1958年歸衛(wèi)星人民公社,稱后寶大隊(duì),析出置村,沿用后寶,故名。 |
因在紅土地上建村宅,丹色即為紅色,故名。 |