地名:天場鎮(zhèn) | 隸屬:濱?h |
區(qū)劃代碼:320922110 | 代碼前6位:320922 |
行政區(qū)域:江蘇省 | 地理分區(qū):華東地區(qū) |
行政級別:鎮(zhèn) | 車牌代碼:蘇J |
長途區(qū)號:0515 | 郵政編碼:224000 |
轄區(qū)面積:約83.3平方公里 | |
下轄地區(qū):1個社區(qū)、13個行政村 |
代碼 | 城鄉(xiāng)分類 | 簡介 | |
天場村 | ~200 | 鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū) | 歷史上這里是一片海灘析鹽曬場,因日曬佳鹽,意為天賜,故名![詳細] |
天溝村 | ~201 | 村莊 | 南宋初期成陸后、此地存一條大溝,人們稱之天賜溝,是天賜場鹽場地的重要灶區(qū)和交通要道,人們遷此興莊,即以溝命名為天溝![詳細] |
綠楊村 | ~202 | 村莊 | 原陸、楊兩姓同住在一上高墩上建村,取名陸楊岡,后改名綠楊村。…[詳細] |
海關村 | ~203 | 村莊 | 村組合并時沈關與南海中各用一字,取名海關![詳細] |
秦橋村 | ~204 | 村莊 | 原秦姓居民居住于此,故叫秦莊,后稱為秦橋![詳細] |
陳老村 | ~205 | 村莊 | 此地因陳姓遷此建莊最早,故以陳老稱之。1958年,建立陳老大隊。1983年,體改時得名陳老村村民委員會。2001年,老莊村、崔莊村并入陳老村,設立新的…[詳細] |
徐丹村 | ~206 | 鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū) | 徐姓人家曾種植一種黃色牡丹,故名。1958年,建立徐丹大隊。1983年,體改時得名徐丹村村民委員會。2001年,豐舍村、塔溝村并入徐丹村![詳細] |
陶河村 | ~207 | 村莊 | 早年陶姓一大戶門前挖一河塘,人們稱之陶河,后發(fā)展為村莊,亦以陶河命名。…[詳細] |
海豐村 | ~208 | 村莊 | 海豐村的城鄉(xiāng)分類代碼為220,為村莊![詳細] |
楊莊村 | ~209 | 鎮(zhèn)鄉(xiāng)結合區(qū) | 根據大隊境內楊莊自然村而得名。1958年,建立楊莊大隊。1983年,體改時得名楊莊村村民委員會。2001年,原場東村窯灣組劃入楊莊村,設立新的楊莊村村…[詳細] |
蕩東村 | ~210 | 村莊 | 明朝初年,此地全是低洼蕩地,后人們遷至蕩地東邊居住興莊,取名蕩東,并沿用為村名![詳細] |
秉義村 | ~211 | 村莊 | 為紀念抗日烈士戴秉義而得名。1946年,為紀念抗日烈士戴秉義,以其故鄉(xiāng)命名為秉義鄉(xiāng)。1958年,建立秉義大隊。1981年,由秉義大隊分設秉義大隊、蕩北…[詳細] |
潘吉崗村 | ~213 | 村莊 | 原潘姓、吉姓分分布的村莊,取名潘岡、吉岡,并村時各取一個字,名叫潘吉崗![詳細] |
馬套村 | ~214 | 鎮(zhèn)中心區(qū) | 元朝軍隊在此駐扎,有大批軍馬在此飼養(yǎng),故名。…[詳細] |
地名由來:
歷史上這里有一大曬場,因日曬佳鹽,意為天賜,因以“天賜場”為名。
榮譽排行:
2022年1月,江蘇省愛國衛(wèi)生運動委員會命名天場鎮(zhèn)為2021年江蘇省衛(wèi)生鎮(zhèn)。
2022年1月,天場鎮(zhèn)被命名為第四批江蘇省生態(tài)文明建設示范鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)、村(社區(qū))。
2016年11月,江蘇省商務廳確定天場鎮(zhèn)為第二批江蘇省農村電子商務示范鎮(zhèn)。
基本介紹:
有"天賜場"古稱的天場鄉(xiāng),歷史悠久,西境之潘崗、吉崗、綠楊崗等地早在漢成帝永始二年(公元前15年)即已成陸,是全縣最早成陸的地區(qū)。鄉(xiāng)域東連濱?h城,南傍蘇北灌溉總渠和淮河入海水道,西與阜寧縣和本縣大套鄉(xiāng)接壤。全鄉(xiāng)共轄14個行政村,91個村民小組,11638戶農戶,43245人口,44710畝耕地,總面積83.3平方公里。2005年國內生產總值1.72億元,財政收入1132萬元,農民人均純收入3148元。
【自然條件】
地處北溫帶,境內地勢平坦,雨量充沛,四季分明,環(huán)境宜人,是典型的魚米之鄉(xiāng)。
交通:蘇北灌溉總渠、淮河入海水道、通榆運河和204國道穿境而過,交通便利,通汛快捷,資源豐富,
歷史沿革:
1940年前,屬阜寧二區(qū)。
1940年10月,民主建政后屬阜東縣潘蕩區(qū)。
1945年3月,置天場區(qū)。
1947年,復歸潘蕩區(qū)。
1958年,屬東坎超美公社。
1959年3月,置天場公社。
1983年4月,改置天場鄉(xiāng)。
2011年,天場鄉(xiāng)與大套鄉(xiāng)合并,改為天場鎮(zhèn)并沿用至今。