趣說高陵村名變更
[2013-3-10 14:28:10]
隨著時代的變遷,村名也發(fā)生著變更。高陵縣域內(nèi)星羅棋布的村鎮(zhèn),不少村名也在發(fā)生著有趣的變更。筆者總結(jié)了一下,高陵村名變更有如下這些原因。
因村民居住環(huán)境變化發(fā)生變更。張卜鎮(zhèn)十里村,清末時,因為村民居住地窯,而得名窯上。民國二十八年后,因地窯坍塌,村民均住上土坯瓦房或草房。該村一王姓村民一次進高陵縣城趕集,以步丈量其村距縣城約十華里,故稱“十里鋪”。解放后,又改稱“十里村”,沿用至今。據(jù)1984年出版的《陜西省高陵縣地名志》“十里村”條目中載:“清末建村時,以村民居住窯洞而得名窯上。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作‘十里鋪’”。又據(jù)該《地名志》31頁《高陵縣古今村鎮(zhèn)名對照表》“十里村”欄目中載:“民國名稱,十里鋪;現(xiàn)在名稱,十里村�!庇秩缬艹�(zhèn)的團莊村,初名太華村,民國年間,因村周筑有圍墻,居民居住集中,改稱團莊。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》即有此村,記為二村,名“太華北”“太華南”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》始記為今名。還有姬家管委會的興隆莊,清末葉,有李、盧、宋等姓數(shù)戶人家由湖北及陜西的山陽等地遷此,居室多為地窯,又處附近諸村之北,得名北窯上。解放后,村民生活迅速得到改善,家家住上了瓦房,一片興隆景象,故改稱興隆莊。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“窯莊”。
因村民姓氏變化發(fā)生變更。耿鎮(zhèn)沙家村,村建于清初葉,初以居民沙姓得名沙家。清末,沙姓他遷,易為葛姓,故更名葛家。1949年以后恢復(fù)原名。清雍正十年《高陵縣志》記作“撒家村”,或“沙”系“撒”之誤。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“葛家”。還有姬家管委會的馬窯村,清末,王、馬兩家窯居于此,王家勢大,故名王家窯。宣統(tǒng)年間,王家只有一子名玉程,父早喪,母改嫁馬姓,玉程隨養(yǎng)父姓,王姓遂絕而只有馬姓,故改稱馬窯。另有通遠鎮(zhèn)史家村,明末葉,因寇姓居此而得名寇家。清末,寇姓絕,史姓興,更稱史家。清雍正十年《高陵縣志》即載有此村,名“寇家莊”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“寇家”。民國三十年《高陵縣區(qū)保總圖》記作“師家”。解放后改稱“史家”。
因村民祖籍變化發(fā)生變更。鹿苑街道辦事處仁和村,民國十年,因村民多是山東人,故稱山東莊。后來村民增多,祖籍各異,1952年以來又改稱仁和村或仁和。還有灣子鎮(zhèn)的三縣莊,清末葉,因村民祖居山西而得名山西莊。后因周邊不同祖籍村民遷入,又以該村近涇陽、三原、高陵三縣交界處,故改稱三縣莊。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“山西莊”,并注明為客戶所居。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“三縣莊”。
因諧音發(fā)生變更。通遠鎮(zhèn)李觀蘇村,明末葉,因蘇姓建村于李觀(龍躍宮)遺址旁,故名李觀蘇。民國三十年,高陵縣政府繪制的《高陵縣區(qū)保總圖》因諧音而將“李觀蘇”和“李觀周”兩個自然村名誤標為“李官蘇”和“李官周”。也有稱“西蘇”和“周家”。因是縣級政府頒布的地方行政區(qū)劃圖,盡管錯誤百出,仍然成為縣、鄉(xiāng)政府制發(fā)公文的依據(jù)。長此以往,使高陵縣不少村名因誤標而發(fā)生了有趣的變更,“李觀蘇”和“李觀周”村名因此也發(fā)生了變更。高陵縣人民政府從1981年開始對全縣地名、街名和村名進行了一次普查,并于1982年9月1日發(fā)布《關(guān)于部分大隊、街道、自然村命名、更名、標準化處理的通告》。該《通告》決定對全縣包括對“李觀蘇”和“李觀周”在內(nèi)的42個村及街道進行命名、更名以及標準化認定。
因不知其含義或來歷發(fā)生變更。張卜鎮(zhèn)今古渡馬家村,明中葉,有滹沱河(在今河北省境內(nèi))畔馬姓人家遷居此居住,為懷念其故里稱為今滹沱馬家。后人多不知其含義,誤為今古渡馬家。清雍正十年《高陵縣志》記作“金普陀馬家”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“今古渡馬”。民國三十年《高陵縣區(qū)保總圖》簡記為“馬家”�,F(xiàn)在名稱,今古渡馬家。又如崇皇街道辦事處的晏村。據(jù)談,齊大夫晏嬰出使秦國,村人慕其賢而修廟紀念他,并以其姓氏稱村。明《高陵縣志》成書于嘉靖二十年,那時已經(jīng)弄不清村名的來歷,清雍正十年《高陵縣志》記載為“陳家”。光緒七年《高陵縣續(xù)志》記作“大晏村”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》誤書為“大念村”�,F(xiàn)在名稱,晏村。
因含貶義發(fā)生變更。藥惠管委會新李村,明末葉,村中有一著名木匠姓李,他頭、臉、頸均長毛發(fā),人稱他為毛頭李,村也就以此得名毛頭李。解放后,漸改稱新李。清光緒七年《高陵縣續(xù)志》始記有此村,名“毛頭李”。民國三十年《高陵縣區(qū)�?倛D》記作“李家堡”。1982年9月1日,高陵縣人民政府以“毛頭李”村名不健康為由,決定更名為“新李村”。
解放后,高陵縣陸續(xù)出現(xiàn)了“翻身莊”“火箭村”“啟明村”“雙睦村”等富有時代印記的村名。
延伸閱讀:
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕閵堝懎顏柡灞诲€濆畷顐﹀Ψ閿旇姤鐦庡┑鐐差嚟婵潧顫濋妸褎顫曢柟鎹愵嚙绾惧吋绻涢崱妯哄闁靛牊婢橀—鍐Χ閸℃ǹ鍋侀梺鎼炲劘閸斿本绂嶉柆宥嗏拺閻熸瑥瀚崝銈囩棯缂併垹寮€殿喗濞婇弫鍌炴偩瀹€鈧惁鍫ユ⒒閸屾氨澧涚紒瀣尰閺呭爼寮埀顒傛崲濞戞ḿ鏆嗗┑鐘辩窔閸嬫姊洪崫鍕効缂傚秳绶氶妴浣肝熷▎鐐╁┑鐐茬摠缁酣宕戦妶澶婅摕闁绘柨鍚嬮幆鐐淬亜閹板墎鍒扮痪閿櫊濮婅櫣鎷犻懠顒傤唶闂佸摜鍠愬ḿ娆擄綖韫囨拋娲敂閸曨偆鐛╁┑鐘垫暩婵娊鎳楅崜浣瑰床濞撴埃鍋撴慨濠冩そ瀹曘劍绻涘Δ鍐╁殌閾荤偤鏌涢弴銊ョ仭闁稿鏅犲濠氬醇閻斿墎绻侀梺鍛婅壘椤戝懘鈥︾捄銊﹀磯濞撴凹鍨伴崜顒勬⒑瑜版帗鏁辨俊鐐舵椤繐煤椤忓嫬绐涙繝鐢靛Т鐎氼噣鎮鹃悽鍛婄厽閹兼番鍨兼竟姗€鏌涢姀鈥崇祷鐎规挸瀚伴幃宄扳堪閸涱収鏆柣銏╁灡椤ㄥ﹤鐣烽幇鐗堝仺闁汇垻鏁搁敍婊冣攽鎺抽崐鎾绘嚄閸洖鐓″璺侯儑缁犻箖鎮橀悙鎻掆偓鎼佸焵椤掍緡娈曠紒鏃傚枛瀵瓨骞婂ù婊冪秺閺岀喖鎮滃Ο璇叉殫闂佸憡岣块弫璇差潖閾忚瀚氶柍銉ョ-娴狀厼鈹戦悩顔肩仾閺嬵亝銇勯敐鍛仴婵﹦绮幏鍛存惞閻熸壆顐奸梻浣告贡鏋い顓犲厴楠炲啴鎮滈挊澶屽幐闂佸憡渚楅崣鈧柟鑺ユ礀閳规垿鎮欓弶鎴犱桓缂備緡鍠栭柊锝夊箖閸ф鐒垫い鎺嗗亾闁宠鍨块、娆撳棘閵堝嫮杩旈梻浣呵圭换鎴犵矙閹寸偞娅忔繝寰锋澘鈧洟骞婅箛娑樼厱闁瑰鍋熺粻楣冩煠婵傚壊鏉洪柛銈嗙懄椤ㄣ儵鎮欑€电ǹ鈷岄梺鍝勭焿缂嶄線銆佸鈧幃娆徝圭€n亙澹曢梺鍓茬厛閸n噣宕甸弴銏″仯闁搞儯鍔庨妶瀛樹繆閹绘帞澧涘ǎ鍥э躬椤㈡稑顫濋浣糕偓顖氣攽閻愯尙澧涙繛鑼枛瀵鏁愰崱妯哄妳濡炪倖鐗楃划搴㈢墡闂傚倷鑳舵灙妞ゆ垵鎳愰埀顒佺煯閸楁娊濡存笟鈧顕€宕奸悢鍛婎仧闂備浇娉曢崳锕傚箯閿燂拷
注:數(shù)據(jù)來自網(wǎng)絡(luò),僅供參考。歡迎
糾錯!